Latest Notes

A Shipwrecked Sailor (Lesson 11) Bengali Meaning | Questions – Answers | Class 9 Class 8 English Text Bengali Meaning | Questions and Answers | WBBSE The Man Who Planted Trees (Lesson 13) Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ) | Questions & Answers | Class 8 English Essay on Uses and Abuses of Mobile Phones Midnight Express (Lesson 11) Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ) | Questions & Answers | Class 8 The Three Greedy Men story | Moral Stories The Hidden Treasure Story | A Farmer and his Three Lazy Sons The Wolf and the Lamb Story |Moral Stories Biography of Kshudiram Bose | Paragraph on Khudiram Bose Tales of Childhood (Lesson 10) Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ) | Questions -Answers | Class 8

About the Story:

King Arthur was a king of the Britons several hundreds of years ago. He was a very popular and brave king. There are many legends about him. The following tale is an adaptation from the ancient Arthurian legends.

কিং আর্থার কয়েকশো বছর আগে ব্রিটিশদের একজন রাজা ছিলেন। তিনি খুব জনপ্রিয় এবং সাহসী রাজা ছিলেন। তাকে নিয়ে অনেক লোককাহিনী রয়েছে। নিচের গল্পটি প্রাচীন আর্থুরিয়ান লোককাহিনীর একটি রূপান্তর।

A King’s Tale (Unit 1) Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ)| Lesson 7 | Class 8

Many hundreds of years ago, England was ruled by a king called Uther Pendragon.

বহু শত বছর আগে উথার পেন্ড্রাগন নামে এক রাজা শাসন করতেন।

The king, who was friend and protector to all his people, was fair to everyone.

রাজা, যিনি তার সকল প্রজাদের বন্ধু এবং সুরক্ষক ছিলেন, তিনি সবার প্রতি সমান ছিলেন।

The people of Britain lived in peace and happiness, tending their flocks and tilling their fields.

ব্রিটেনের লোকেরা তাদের গরু-মেষ চড়িয়ে এবং তাদের জমি চাষাবাদ করে শান্তিতে ও সুখে বাস করত।

King Uther-Pendragon had married the beautiful Lady Igraine, and had a son.

কিং আর্থার-পেনড্রাগন সুন্দরী মহিলা ইগ্রাইনকে বিয়ে করেছিলেন এবং তার একটি পুত্রসন্তান ছিল।

This child was the heir to the royal throne.

এই শিশুটি ছিল রাজ- সিংহাসনের উত্তরাধিকারী।

The king and the queen died soon after the baby boy was born.

রাজা ও রানী শিশুর জন্মের কিছুক্ষণ পরেই মারা গেলেন।

It was a difficult time.

এটি একটি কঠিন সময় ছিল।

Many of the king’s opponents were looking to seize the throne.

রাজার অনেক বিরোধীরা সিংহাসন দখল করার চেষ্টা করতে লাগলেন।

King Uther Pendragon had two wise counsellors-Merlin, a prophet and a magician, and the brave knight, Sir Ulfius.

কিং উথার পেনড্রাগনের দু’জন জ্ঞানী পরামর্শদাতা ছিলেন- মারলিন, একজন ভবিষ্যদ্বক্তা এবং যাদুকর এবং সাহসী নাইট, স্যার উলফিউস।

They were greatly trusted by the royal family.

তারা রাজপরিবারের খুবই বিশ্বস্ত ছিলেন।

When the king and the queen were no more, the two counsellors met Sir Ector the Trustworthy, a loyal subject of the king, on a cold and windy midnight.

রাজা এবং রানী যখন আর বেঁচে ছিলেন না, তখন দু’জন পরামর্শদাতা শীত ও ঝোড়ো আবহাওয়ার মধ্যরাতে রাজার অনুগত প্রজা স্যার অ্যাক্টর দ্য ট্রাস্টওর্থী- এর সাথে দেখা করলেন।

They placed in his hands a baby wrapped in a scarlet cloak.

তারা তাঁর হাতে একটি লাল রঙের চাদরে জড়িয়ে একটি শিশুকে তুলে দিলেন।

Merlin said, “We order you and your wife to bring up this child as though he were your own son.”

মার্লিন বললেন, “আমরা আপনাকে এবং আপনার স্ত্রীকে এই সন্তানকে  নিজেদের সন্তানের মতো লালন-পালন করার জন্য আদেশ দিচ্ছি।”

“The boy is to be called Arthur,” Sir Ulfius said.

“ছেলেটিকে আর্থার নামে ডাকা হবে,” স্যার উলফিউস বললেন।

Sir Ector, being a true knight, asked no questions and promised to obey his late king’s counsellors.

স্যার অ্যাক্টর একজন সত্যিকারের নাইট হওয়ার কোনও প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করলেন না এবং তার প্রয়াত রাজার পরামর্শদাতাদের কথা মেনে চলার প্রতিশ্রুতি দিলেন।

As Merlin and Sir Ulfius had feared, trouble broke out in Britain after the passing away of the king.

মারলিন এবং স্যার উলফিয়াস যেমনটা ভয় পেয়েছিলেন, রাজার মৃত্যুর পর ব্রিটেনে সমস্যা শুরু হল।

The barons were fighting among themselves and plotting to capture the throne.

ব্যারনরা নিজেদের মধ্যে লড়াই শুরু করল এবং সিংহাসন দখলের ষড়যন্ত্র করতে লাগল।

Britain was in the grip of lawlessness.

ব্রিটেন ছিল অরাজকতার কবলে।

Travellers were regularly robbed.

যাত্রীদের নিয়মিত ছিনতাই করা হত।

The peasants were unhappy.

কৃষকরা অসুখী ছিল।

A King’s Tale (Unit 1) Textual Questions – Answers| Lesson 7 | Class 8

Activity 1

Tick the correct alternative:

(i) During the reign of King Uther-Pendragon, the people of Britain lived a

(a) peaceful life (√)
(b) disturbed life
(c) unhappy life

(ii) Merlin, the prophet and Sir Ulfius, the brave knight, were trusted by the

(a) opponents of the king
(b) members of the royal family
(c) counsellors of the king. (√)

(iii) The royal baby was to be brought up by

(a) Sir Ulfius
(b) Merlin
(c) Sir Ector (√)

(iv) After the passing away of King Uther-Pendragon, there was

(a) lawlessness (√)
(b) prosperity
(c) development in Britain

Activity 2

Rearrange the following sentences in the correct order and put the numbers in the given boxes:

(1) Sir Ector promised to obey Merlin and Sir Ulfius. [ 6 ]

(2) King Uther-Pendragon was loved by his people. [ 1 ]

(3) There was trouble in Britain after the king and queen died. [ 4 ]

(4) Lady Igraine was the beautiful wife of King Uther- Pendragon. [ 2 ]

(5) The two trusted counsellors placed in Sir Ector’s hands the royal baby. [ 5 ]

(6) The royal baby was born to King Uther- Pendragon and Lady Igraine. [ 3 ]

Activity 3

Answer the following question:

Why do you think Merlin and Sir Ulfius entrusted Sir Ector with the baby of the dead king and queen?

Ans: Merlin and Sir Ulfius entrusted Sir Ector with the baby of the dead king and queen because he was trustworthy and a loyal subject of the king.

A King’s Tale (Unit 2) Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ) | Lesson 7 | Class 8

In the home of Sir Ector, Arthur, the son of the late king, was spending his boyhood in happiness and safety.

স্যার এক্টরের বাড়িতে, প্রয়াত রাজার পুত্র আর্থার তার বাল্যকাল খুশিতে ও নিরাপদে কাটাচ্ছিল।

As he grew older, he became gentle, strong, handsome and good like his father Uther-Pendragon.

যখন সে বড় হল, সে তার বাবা উথার-পেনড্রাগনের মতো ভদ্র, বলবান, সুদর্শন এবং ভাল মানুষ হয়ে উঠল।

Eighteen years passed.

আঠারো বছর পার হয়ে গেল।

Britain was torn by bitter rivalry.

ব্রিটেন তিক্ত রেষারেষিতে ছিন্নভিন্ন হয়ে গেছে।

None of the fighting barons had managed to become the king.

লড়াইকারী ব্যারনদের কেউই রাজা হতে পারেনি।

The people longed for the old days of peace and prosperity under Uther-Pendragon.

মানুষ উথার-পেনড্রাগনের অধীনে শান্তি ও সমৃদ্ধির পুরানো দিনগুলির অপেক্ষা করছিল।

It was Christmas time, a time of festivity.

এটি ছিল ক্রিসমাসের সময়, উত্‍সবের সময়।

But all around Britain, people were hungry, cold and frightened.

কিন্তু সমগ্র ব্রিটেনে, মানুষ ছিল ক্ষুধার্ত, শীতার্ত এবং ভীত।

One day, in a churchyard, people found a large stone on which was fixed a magnificent sword.

একদিন, গির্জার উঠোনে লোকেরা একটি বিশাল পাথর দেখতে পেল যার উপরে একটি চমত্‍কার তরোয়াল বসানো ছিল।

Upon the stone, in gold letters, was inscribed,” whoever pulls out this sword is by right of birth, the king of England.”

পাথরের উপরে সোনার অক্ষরে লেখা ছিল, “যে এই তরোয়াল টেনে বের করবে সে জন্মের অধিকারে, ইংল্যান্ডের রাজা হবে।”

Immediately, the eager barons who longed to become the king, jostled among themselves to lift the sword.

তত্ক্ষণাৎ, উৎসাহী ব্যারনরা যারা রাজা হতে চেয়েছিল, তরোয়াল তোলার জন্য নিজেদের মধ্যে ধাক্কাধাক্কি করতে লাগল।

None succeeded.

কেউই সফল হল না।

The sword remained fixed to the stone.

তরোয়াল পাথরের মধ্যে বসানোই রইল।

It was Arthur, at the age of eighteen, who succeeded in lifting the sword for the first time.

এটি আঠার বছর বয়সের আর্থার, যে প্রথমবারের মতো তরোয়ালটি তুলতে সফল হল।

The barons were angry and disappointed.

ব্যারনরা ক্রুদ্ধ এবং হতাশ হল।

They demanded a test.

তারা পরীক্ষার দাবি জানাল।

Upon a bright May morning, a great trial took place in the presence of many people.

মে মাসের এক উজ্জ্বল সকালে, বহু লোকের উপস্থিতিতে একটি মস্ত পরীক্ষা সম্পন্ন হল।

There were the peasants, the craftsmen, the merchants, as well as the barons.

সেখানে কৃষক, কারিগর, বণিকদের পাশাপাশি ব্যারনরাও ছিল।

In front of everyone, Arthur, slender and young, lifted the sword easily.

সবার সামনে শীর্ণকায় ও তরুণ আর্থার  তরোয়ালটি সহজেই তুলে ফেলল।

The crowd hailed him as the king.

জনতা তাকে রাজা বলে সম্বোধন করল।

After becoming the king of England, Arthur’s first duty was to secure peace in England.

ইংল্যান্ডের রাজা হওয়ার পরে আর্থারের প্রথম কাজ ছিল ইংল্যান্ডে শান্তি সুনিশ্চিত করা।

He was helped by wise Merlin.

জ্ঞানী মার্লিন তাকে সাহায্য করলেন।

Like his father, Arthur was concerned about the good of the common people.

বাবার মতো আর্থারও সাধারণ মানুষের মঙ্গল নিয়ে উদ্বিগ্ন ছিলেন।

King Arthur fought battles so that no one could ill-treat the humblest of his subjects.

রাজা আর্থার যুদ্ধ করলেন যাতে কেউ তার বিনীত প্রজাদের সাথে দুর্ব্যবহার না করে।

King Arthur had lost his royal sword in a battle.

রাজা আর্থার একটি যুদ্ধে তার রাজকীয় তরোয়ালটি হারিয়ে ফেলেন।

One day, Merlin took him to a valley of sweet-smelling flowers.

একদিন, মারলিন তাকে মিষ্টি সুগন্ধযুক্ত একটি ফুলের উপত্যকায় নিয়ে গেলেন।

At the edge of the plain, there was a deep lake.

সমভূমির প্রান্তে একটি গভীর হ্রদ ছিল।

As Arthur approached the lake, a beautiful arm with golden bracelets rose from the water.

আর্থার হ্রদের কাছে আসতেই সোনার ব্রেসলেট (বালা) সহ একটি সুন্দর হাত জল থেকে উঠে এল।

The hand held a sword set with rubies and emeralds.

হাতটি রুবি ও পান্না খচিত একটি তরোয়াল ধরে ছিল।

A King’s Tale (Unit 2) Questions and Answers | Lesson 7 | Class 8

Activity 4

Complete the following sentences with information from the text:

(a) After King Uther-Pendragon, Britain had no king because none of the fighting barons had managed to become the king.

(b) The magnificent sword was fixed on a large stone in a churchyard.

(c) Arthur was eighteen when he succeeded in lifting the sword for the first time.

(d) The beautiful arm that rose from the water held a sword which was set with rubies and emeralds.

Activity 5

Answer the following questions:

(a) What was written upon the stone on which the sword was fixed?

Ans: “Whoever pulls out this sword is by right of birth, the king of England” was written upon the stone on which the sword was fixed.

(b) What happened on the bright May morning?

Ans: Arthur, slender and young, lifted the sword easily.

(c) Why did Arthur need a new sword?

Ans: King Arthur needed a new sword as he had lost his royal sword in a battle.

A King’s Tale (Unit 3) Bengali Meaning (বঙ্গানুবাদ) | Lesson 7 | Class 8

“This is the Excalibur”, Merlin said.

“এটি হল এক্সক্যালিবার (কিং আর্থারের কিংবদন্তি তরোয়াল)”, মার্লিন বলল।

“Only an honest and fearless knight who protects the common people can possess this sword.”

“সাধারণ মানুষকে রক্ষাকারী একজন সৎ ও নির্ভীক নাইটই শুধুমাত্র এই তরোয়ালটি রাখতে পারবেন।”

King Arthur accepted the enchanted sword from the mysterious hand appearing from the depths of the lake.

রাজা আর্থার হ্রদের গভীরে থেকে উত্থিত রহস্যময় হাত থেকে জাদুর তরোয়ালটি গ্রহণ করলেন।

“I shall never use this magic sword for any personal benefit,” King Arthur declared.

“আমি এই যাদু তরোয়ালটি কোনও ব্যক্তিগত স্বার্থে কখনই ব্যবহার করব না,” রাজা আর্থার ঘোষণা করলেন।

King Arthur could gift peace and prosperity to England.

কিং আর্থার ইংল্যান্ডকে শান্তি ও সমৃদ্ধি উপহার দিতে পারল।

The greedy barons were unhappy with King Arthur because he was gentle and just.

লোভী ব্যারনরা রাজা আর্থারের প্রতি অসন্তুষ্ট ছিলেন কারণ তিনি ভদ্র ও ন্যায়পরায়ণ ছিলেন।

He married the beautiful Lady Guinevere, daughter of the king of Cornwall.

তিনি কর্নওয়ালের রাজার মেয়ে সুন্দরী লেডি গিনিভিরকে বিয়ে করলেন।

On the wedding day, Merlin took him to a richly gilded pavilion, painted crimson and dark blue.

বিয়ের দিন, মার্লিন তাকে প্রচুর সুসজ্জিত একটি মণ্ডপে নিয়ে গেলেন, যেটি রক্তাভ এবং গাঢ় নীল রঙে আঁকা ছিল।

The floor was marbled.

মেঝেতে মার্বেল বসানো ছিল।

In the middle of the room was a huge, round, oak table, richly carved, capable of seating fifty people.

ঘরের মাঝখানে একটি বিশাল, গোলাকার, সুন্দরভাবে খোদাই করা পঞ্চাশ জনের বসার ক্ষমতা সম্পন্ন  ওক কাঠের একটি টেবিল ছিল।

This was the famous round table around which gathered King Arthur’s devoted knights.

এটি ছিল বিখ্যাত গোল টেবিল যার চারপাশে রাজা আর্থারের একনিষ্ঠ নাইটরা একত্রিত হতেন।

These knights promised that they would help the helpless, be gentle to the weak and to punish the wicked.

এই নাইটরা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল যে তারা অসহায়দের সহায়তা করবে, দুর্বলদের প্রতি নম্র আচরণ করবে এবং দুষ্টদের শাস্তি দেবে।

To keep their vows, the knights undertook countless hazardous adventures.

তাদের প্রতিশ্রুতি পালন করতে, নাইটরা অসংখ্য বিপজ্জনক দুঃসাহসিক কাজ শুরু করেছিল।

The stories of their goodness and kindness spread throughout the country.

তাদের ভালো ব্যবহার ও করুণার গল্প দেশজুড়ে ছড়িয়ে পড়ে।

King Arthur ruled for many happy years and grew old with time.

রাজা আর্থার অনেক বছর ভালোভাবে শাসন করেছিলেন এবং সময়ের সাথে সাথে বৃদ্ধ হয়ে যান।

Many of his trusted knights had perished during their adventures.

তাঁর প্রচুর বিশ্বস্ত নাইট তাদের দুঃসাহসিক অভিযানের সময়ে মারা যান।

The king gave his magic sword, the Excalibur, to a trusted knight.

রাজা তাঁর যাদু তরোয়াল, এক্সক্যালিবার একজন বিশ্বস্ত নাইটকে প্রদান করলেন।

At the king’s command, the knight threw the sword into the lake amid the plain of the sweet-smelling flowers.

রাজার আদেশে নাইট সুগন্ধযুক্ত ফুলের সমভূমির মাঝের হ্রদে তরোয়ালটি ফেলে দিলেন।

A beautiful arm arose from the lake, caught the sword, and disappeared into the green depths of water.

হ্রদ থেকে একটি সুন্দর হাত উঠল, তরোয়ালটি ধরল এবং সবুজ জলের গভীরে অদৃশ্য হয়ে গেল।

The knight came back and told the king what had happened.

নাইট ফিরে এসে যা ঘটেছে তা রাজাকে জানাল।

King Arthur smiled.

রাজা আর্থার হাসলেন।

He instructed his people to put him on a barge.

তিনি তাঁর লোকদের তাঁকে একটা প্রমোদতরীতে রাখার কথা বললেন।

It was the hour of twilight.

তখন গোধূলির সময় ছিল।

With tearful eyes, everyone bade goodbye to the old king as the barge sailed with him towards the setting sun.

চোখের জলে, বৃদ্ধ রাজাকে সবাই বিদায় জানাল যখন অস্তমিত সূর্যের দিকে প্রমোদতরীটি যাত্রা করল।

A King’s Tale (Unit 3) Textual Questions- Answers | Lesson 7 | Class 8

Activity 6

Write ‘T’ for true and ‘F’ for false statements in the given boxes. Give supporting statements for each of your answers:

(a) The people of England were unhappy during Arthur’s rule. (F)

Supporting Statement: King Arthur could gift peace and prosperity to England.

(b) Merlin took King Arthur to the gilded pavilion on his birthday. (F)

Supporting Statement: On the wedding day, Merlin took him to a richly gilded pavilion, painted crimson and dark blue.

(c) Fifty people could sit at the Round Table. (T)

Supporting Statement: In the middle of the room was a huge, round, oak table, richly carved, capable of seating fifty people.

(d) The goodness and the kindness of the knights were known all over the country. (T)

Supporting Statement: The stories of their goodness and kindness spread throughout the country.

Activity 7

Answer the following questions:

(a) Who, according to Merlin, could possess the Excalibur?

Ans: According to Merlin, only an honest and fearless knight who protects the common people can possess the Excalibur.

(b) Describe the pavilion where the round table was placed.

Ans: The pavilion was richly gilded, and painted with crimson and dark blue color. The floor was marbled. In the middle of the room, there was a huge, round, oak table, richly carved, capable of seating fifty people.

(c) What did King Arthur’s devoted knights promise?

Ans: King Arthur’s devoted knights promised that they would help the helpless, be gentle to the weak, and punish the wicked.

(d) Why did King Arthur smile when he was informed that the Excalibur was taken back into the lake by a beautiful arm?

Ans: King Arthur smiled because he realized that he had completed his tasks as a king and he did not need the Excalibur anymore.

Activity 8(a)

In the following sentences underline the groups of words that do the work of an Adjective:

(i) The king is wearing a crown which is made of gold.

(ii) He walked on the path that was stony.

(iii) He has a friend who is very helpful.

The groups of words that you have underlined do the work of an Adjective and contain Subjects and Predicates of their own. Such a group of words is called an Adjective Clause.

An Adjective Clause is introduced by a Relative Pronoun and so it is called a Relative Clause.

Activity 8(b)

In the following sentences, underline the groups of words that do the work of an Adverb:

(i) He returned home when it was raining.

(ii) The knight fought in a manner which was brave.

(iii) The student could not understand the lesson as he was not present in the class.

The groups of words that you have underlined do the work of an Adverb and contain Subjects and Predicates of their own. Such a group of words is called an Adverb Clause.

Activity 8(c)

In the following sentences, underline the groups of words that do the work of a Noun:

(i) I expect that he will come.

(ii) That you behave like this, hurts me.

(iii) Mother was very happy that her child had succeeded.

The groups of words that you have underlined do the work of a Noun and contain Subjects and Predicates of their own. Such a group of words is called a Noun Clause.

Activity 8(d)

Underline the Clauses in the following sentences and state what kind of clauses they are:

(i) He was a man whom everyone admired.( Adjective or Relative Clause)

(ii) I hope that my uncle will visit me. (Noun Clause)

(iii) He could not walk further as he was tired. (Adverb Clause)

(iv) They live in a place where it is always cold. (Adverb Clause)

(v) My friends took me to a garden which was very beautiful. (Adjective or Relative Clause)

(vi) The artist hoped that he would win an award. (Noun Clause)

Activity 9

Find words in the passage that mean the following:

(a) to care for someone or something: protect

(b) the state of being successful: succeeded

(c) having great love and being loyal: trusted

(d) died: perished

Activity 10(b)

Write a summary of the following passage:

Long ago during the reign of Khalifa Haroon-ul-Rashid, there lived a businessman called Ali. One day Ali went on a pilgrimage. He had five hundred gold coins which he put in a jar and filled the jar with oil. Ali left the jar with his neighbour Abdul. While Ali was away, one day, Abdul ran out of cooking oil in his house. He took out some oil from Ali’s jar. As Abdul was pouring the oil several gold coins fell out from the jar. He became greedy. Abdul took out all the oil and the gold coins from Ali’s jar. Then he replaced the oil in the jar from an oil-trader. Ali returned several months later. He did not find his coins. Abdul said he knew nothing of it. Ali went to the Khalifa. Khalifa Haroon-ul- Rashid heard Ali’s complain. But there was no proof against Abdul. The Khalifa called an oil merchant. He tasted the oil and said it was two months old. Ali had been gone for seven months. He could not have put that oil in the jar. So, Abdul was caught. Ali got back his coins. (190 words)

Answer: Once a businessman named Ali went on a pilgrimage keeping his five hundred gold coins with his neighbour which he put in a jar filled with oil. One day Abdul discovered the coins when he ran out of cooking oil while taking out some oil from Ali’s jar. He took all the coins and replaced the oil in the jar from an oil-trader. When Ali returned after several months, he denied that there were no coins. The matter was taken to the King. The king called an oil merchant. The merchant tasted the oil and said that it was two months old. The trick played by Abdul didn’t work and finally he was caught. Ali got his lost gold coins back.

Read More👇

Spread the love